Carvão Para Seus Olhos Tocarem / Coal For Your Eyes To Touch

A série se desdobra em ações e múltiplas projeções audiovisuais relacionadas ao meu engajamento como artista-pesquisador (PPG-ARTES UFC) em uma dinâmica de materialidades, sensorialidades, pessoas e lugares caracterizados por uma multiplicidade de eventos de deslocamento, com um interesse e direcionamento específico à materialidade do carvão mineral com a qual passei a me relacionar conforme fui me envolvendo com a presença de tal matéria no Pecém, anteriormente um distrito de pescadores e casas de veraneio à 50km de Fortaleza, no Ceará, e atualmente um complexo industrial, palco importante da política de desenvolvimento econômico do estado no começo do século XXI. O carvão mineral do Pecém me colocou em contato com a paisagem do lugar, com pessoas que vivem na região e que compartilharam comoventes dramas, narrativas de deslocamento e de poluição ambiental para o projeto, consistindo a performance em um modo de compartilhamento desse contato. Também me levou ao estado de La Guajira, na Colômbia, onde o carvão que chega ao Pecém é extraído, afetando as comunidades Wayuu, dentre outras.
This series unfolds itself as actions and multi-screen installations related with my engagement as artist-researcher in a dynamic of materialities, sensorialities, people and places characterized by a multiplicity of displacement events. I was directly interested in the materiality of the coal i started to relate with as i engaged in tracking its presence in Pecém, a former fisherman village in Ceará, Brazil, and nowadays stage of a mega development project and industrial complex. The coal i found there put me in contact with the landscape, with people who live there and that shared their drames, displacement and environmental damage narratives.. The series promotes contact with this complex story, connecting it with the place where this specific coal is extracted, in La Guajira, North Colombia, where indigenous people from the Wayuú community suffer since 30 years the effects of coal-based development.

La Guajira

Videoinstalação em três canais com imagens de paisagens infraestruturais das estruturas de extração e transporte de carvão mineral no norte da Colômbia e um depoimento de Misael Socarras, liderança da etnia Wayúu, que resiste há mais de 30 anos com as ações arbitrárias da mina de Cerrejón.

Three screen videoinstallation with images from coal related infrastructural landscapes in North Colombia and a testimony by Misael Socarras, Wayúu leader resisting since 30 years to Cerrejón corporation.

Pecém

Videoinstalação em três canais com imagens de paisagens infraestruturais de armazenamento e transporte de carvão mineral no Complexo Industrial e Portuário do Pecém, além de um depoimento de uma moradora de um assentamento afetado pela circulação de partículas de carvão e minério na atmosfera.

Three screens videoinstallation with images from coal related infrastructural landscapes in Ceará, Brazil, and also a testimony by a person affected by coal and mineral dust.

Deslocamento Baião de Dois

Performance que explora contradições entre desenvolvimento e poluição ambiental a partir de um banquete de baião carvão de dois.

Performance exploring contradictions between development and environmental damage, where the artists serves a typical food from Ceará and La Guajira toxically mixed with coal.

Gestos

Performance que explora os gestos de se virar uma máscara ao contrário, o gesto de sujar, o gesto de tocar e o gesto de limpar.

Performance exploring the gestures of turning a mask around, of making things dirt, of touching and of cleaning.

Performance da Paisagem

Videoarte que parte do conceito de landscape performance para lidar com as paisagens infraestruturais de distribuição de carvão no Complexo Industrial e Portuário do Pecém.

Videoart exploring landscape performance by dealing with infrastructural landscapes in Pecém Industrial and Port Complex.

Caixa #1

Caixa fotográfica suja de carvão com fotografias de paisagens infraestruturais do Complexo Industrial e Portuário do Pecém.

Photographic box dirt with coal and photographies of infrastructural landscapes of the Pecém Industrial and Port Complex.

Vestível #1

Têxtil objetual e vestível feito com pedras de carvão colombiano coletado em dunas cearenses.

Wearable textile made with colombian coal collected in brazilian dunes.